茉莉花电子琴简谱(好一朵美丽的茉莉花电子琴简谱)

家用电器品牌网 阅读:8256

好一朵美丽的茉莉花电子琴简谱

     《好一朵美丽的茉莉花》电子琴简谱:

     《好一朵美丽的茉莉花》早在上个世纪50年代就在全世界传唱,一直传唱到现在。在流传过程中,仅中国关于《好一朵美丽的茉莉花》的唱法就有几十种,比较突出的版本是1981年前线歌舞团苏州籍歌唱家程桂兰用“吴侬软语”演唱的,大部分人以为《好一朵美丽的茉莉花》是苏南民歌。

     好一朵美丽的茉莉花电子琴简谱==扩展资料:

     世界经典民歌之一的《好一朵美丽的茉莉花》是地地道道的扬州民歌。清曲研究专家韦明铧指出:“它的前身是‘鲜花调’,几百年来一直传唱在苏北里下河地区。清人钱德苍编纂的地方戏曲集《缀白裘》,已收录了它的歌词。”

     1997年6月30日午夜,香港回归祖国的交接仪式上,在中英两国领导人出场前,两国军乐队各奏三首乐曲,中国军乐队演奏的第一首乐曲是江苏民歌《好一朵美丽的茉莉花》。


茉莉花电子琴简谱(好一朵美丽的茉莉花电子琴简谱)

茉莉花电子琴简谱带和弦

      上能搜到电子琴带左手和弦的《茉莉花》歌谱,有C调、E调、F调等。现传上C调简谱和F调线简对照的曲谱供参考。

茉莉花电子琴简谱歌谱

     江苏民歌《茉莉花》电子琴谱,吴嘉平改编的,看看是不是你想要的?

"茉莉花电子琴简谱"相关内容:

好一朵茉莉花 钢琴

     在如今老百姓的眼中,原前线歌舞团团长何仿已经与江苏民歌《茉莉花》牢牢地联系在了一起。

     但9月10日深夜,在江苏省人民医院的病房中,国家一级作曲、原江苏省音乐家协会副秘书长、《中国民间歌曲集成·江苏卷》(后文简称《江苏卷》)常务副主编朱新华先生约见晨报记者,并提出对于《茉莉花》整理者署名的异议。

     “这一次接受你们的采访,可能是我最后一次采访,这两天我就要进行一个与生命有关的大手术,现在我把真相告诉你们。”

     为啥1998年前没有署名

     好几位音乐家都记录过

     很少有人知道,在1998年之前,这首江苏民歌《茉莉花》还没有署过名,一般都署着“苏北”、“扬州”等地区名。而首次出现署名,则是在这本国家权威书籍《江苏卷》上,而朱新华就是这本书籍的常务副主编,正是他的提议并坚持,江苏民歌《茉莉花》才首次出现了署名。“江苏民歌《茉莉花》在全省各地都久已流传,有好几位音乐家都记录过,仅在《江苏卷》编委中就有程茹莘、石林、鲁其贵等记录过,此外还有庄汉、苏承霞等等。”朱新华表示,其中最早的内容来源于江苏省音协1965年10月所编的《江苏民间歌曲集》(苏北及南京部分),该歌曲集为油印本,由“文革”前中国音协江苏分会副秘书长、著名民歌专家张仲樵编辑,驻会副主席石林审订,其中的《茉莉花》歌谱上面没有标记署名,而流行地区为“苏北”。此后,在1965年《江苏民间歌曲集》的基础上,《江苏卷》的油印草稿本于1982年8月面世。此时,《茉莉花》的标记和流行地仍然没有作任何修改。那么,为什么在1998年正式出版的《江苏卷》中会增加了署名“何仿整理词,记谱”以及流行地“六合”呢?

     我为什么给何仿署名

     因为他的电话打动了我

     谈及《茉莉花》在1998年突然出现署名,朱新华面对记者无法控制自己的感情,几度潸然泪下,“我做了件错事!当初我不该轻信何仿的话,在他没有提供任何资料的情况下,将民歌《茉莉花》署上‘何仿整理词,记谱’。想不到现在情况会变成这样!省音协原主席陈鹏年教授曾经微笑着批评我,这个批评是对的!”1982年8月,《江苏卷》的油印草稿本面世后,当时担任江苏省音协副主席的何仿先生曾数次对《江苏卷》主编石林讲,《茉莉花》是1942年他在六合金牛山下记录的,因此希望能在出版的《江苏卷》上署上他的名字。但当时石林等都认为许多音乐家都记录过《茉莉花》,因此并不赞同署何仿的名字。此后,由于《江苏卷》的编辑一直持续十余年,在1992年的一次电话中,何仿对朱新华讲述了他1942年冬在六合金牛山记录《茉莉花》的情形,以及《茉莉花》的三段“原词”和前线歌舞团演出的情况,这一次的电话打动了朱新华,尤其是何仿提到在六合记录的《茉莉花》中,还有金银花和玫瑰花的唱词。因此,朱新华开始“做工作”,花费大量精力先后说服了主编石林和其他编委。“我给当时的编委们一个个打电话,其中也有不少编委仍然反对,但是由于主编石林同志和我都同意了,其他人最终也就同意了。”正是由于朱新华当年的这个举动,最终在何仿没有提供任何采集歌谱和说明资料的情况下,编委们最后同意将《江苏卷》草稿本中《茉莉花》歌谱的署名改为“何仿整理词、记谱”,搜集流行地由苏北改为“六合”,同时加注解说明情况并附上“原词《茉莉花》”。但是,在2007年第6期《人民音乐》杂志上,一篇名为《对当前社会上关于江苏民歌〈茉莉花〉种种不准确说法的纠正意见》等文章,对《茉莉花》的“整理词、记谱”者何仿的著作权问题提出了质疑,而签名的是包括朱新华在内的当年12位编委中至今健在的7位。当年的编委为何在9年后发表这篇文章呢?

     我为什么又后悔署名

     何仿不可能搜集到《鲜花调》并改成《茉莉花》

     在朱新华看来,这一切都与何仿的“变化”有关。因为何仿在2000年3月发表的一篇名为《‘茉莉花’开的故事》的文章中,首次提到他1942年从六合搜集的是《鲜花调》曲谱,此后在1957年形成了风靡全国的江苏民歌《茉莉花》,并在1998年被收入《江苏卷》。

     但朱新华认为,《鲜花调》曲谱是江苏音乐界权威专家张仲樵先生根据清道光元年(1821年)贮香主人辑《小慧集》工尺谱所译的简谱,1998年首次发表在《江苏卷》上的,何仿是根本不可能在1942年就搜集到与其音符音高完全一样的《鲜花调》曲谱的。此外,对于何仿对外界表明的对“曲和词”都进行过加工,并通过中国音乐著作权协会享受著作权等言论。朱新华搜集了众多历史资料以及1912年至1950年的众多歌谱、唱片、琴谱证实,其实歌词部分“改动”实际上早已经在各种版本的《茉莉花》中存在,比如“满园花草”改成“满园花开”,早就在清朝乾隆二十九至三十九年间(17641774)的戏曲剧本集《缀白裘》出现了。而对于曲调,朱新华认为“没有任何改动”,特别是《茉莉花》最后三小节的“拖腔”,早在1957年前各种版本的《茉莉花》、《鲜花调》中都有,比如1951年版的《河北民间歌曲选》中的《茉莉花》、1953年《苏北民间歌曲集》中的《鲜花调》就有,甚至一个音都不差。在记者结束采访时,朱新华反复表示,江苏民歌《茉莉花》应该属于江苏人民,至少可以说,江苏民歌《茉莉花》的旋律和第一段词是江苏人民的,歌词中绝大部分是人民的,何仿的权利只是他整理的那部分词,而不是《茉莉花》的全部。“因为《著作权法》规定……整理已有作品而产生的作品,其整理著作权由整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”

     【茉莉花的流传】

     “茉莉花”最早出现在明朝《挂枝儿》

     朱新华向记者介绍了《茉莉花》的流传史。

     今天人们所能见到最早的与《茉莉花》相似的歌词,正是明朝著名的讽世小说“三言”的作者冯梦龙(15731620)收编在《挂枝儿》中的一首有词无曲谱的《茉莉花》:“闷来时,到园中寻花儿戴。猛抬头,见茉莉花在两边排。将手儿采一朵花儿来戴。花儿采到手,花心还未开。早知道你无心也,花,我也毕竟不来采。”

     歌词中除了“采一朵花儿戴”这个细节与现在的《茉莉花》一样以外,其余词句都不同,还不能作为《茉莉花》“老前辈”的佐证,但至少说明了茉莉花在明代后期就已成为人们口头咏唱的对象。

     “好一朵茉莉花”:出自清《缀白裘》

     清朝乾隆二十九至三十九年间(17641774)的戏曲剧本集《缀白裘》是现在能见到的最早刊载《茉莉花》“前身”歌词的出版物,是由玩花主人选辑、钱德苍增辑的木刻本。此刻本尽管没有曲谱,仅是当时民歌流传的记载,却是对后来的流传具有“基础”意义的歌词。在《缀白裘》第6集卷一《花鼓》一折中的《花鼓曲》中,共有12段唱词,前两段词为:

     “好一朵鲜花,好一朵鲜花,有朝一日落在我家,你若是不开放,对着鲜花骂。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园的花开赛不过了他。本待要采一朵戴,又恐怕看花的骂。”

     好一朵茉莉花 钢琴==最早的歌谱:出自清《小慧集》

     后来的人,有的只用《花鼓曲》第一段唱词的重叠句“好一朵鲜花”,便称为《鲜花调》,也有从第二段唱词“好一朵茉莉花”为基础发展的,便称为《茉莉花》,二者曲调虽有差别,但仍然是属于一个“家族”的。

     清道光元年1821年,另一说道光十七年1837年,有一位“贮香主人”编写了一本小百科知识全书《小慧集》,其中收录了“箫卿主人”的《鲜花调》工尺谱,这是国内关于《茉莉花》最早的歌谱。其歌词是:“好一朵鲜花,好一朵鲜花,飘来飘去落在我的家,我本待不出门,就把那鲜花儿采。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花卉怎及得他,我本待采一朵戴,又恐管花人来骂。”

     最早的钢琴曲伴奏:民国赵元任

     我国语言学家和作曲家、《教我如何不想他》曲作者赵元任是江苏常州人,1924年,在美国康奈尔大学读书时,将他在家乡听到的《鲜花调》配上钢琴伴奏谱,多了些加花装饰,定名为《鲜花》,就此把《茉莉花》带到了美国。1948年,我国作曲家、钢琴家丁善德在法国巴黎音乐学院学习期间,改编了《茉莉花》,将其收录进自己的钢琴曲《中国民歌主题变奏曲》,让更多的法国观众听到了来自中国的“流行歌曲”。

     好一朵茉莉花 钢琴==外国人怎么看:中国最流行的歌曲

     1804年,一个叫约翰·巴罗JohnBarrow的英国人在他编写的《中国旅行记》(TravelsInChina)中发表的《茉莉花》歌谱,比《小慧集》还要早17年,巴罗称《茉莉花》“似乎是中国最流行的歌曲之一”。乾隆五十七年至五十九年1792—1794年,巴罗来到中国,任英国首任驻华大使马戛尔尼伯爵的秘书,有机会接触到中国民歌和民间器乐曲牌。1794年,巴罗卸任,途经广州返回英国。在广州停留期间,巴罗与使团听事官西特纳((JohannChristianHittner)听到了《茉莉花》,非常喜欢,就把歌曲收入10年之后出版的《中国旅行记》中。

     巴罗的《中国旅行记》出版后的120年,意大利作曲家普契尼1924年创作了自己生前的最后一部歌剧《图兰朵》,这部三幕歌剧用《茉莉花》为音乐主题,使此歌更加风靡世界,成为代表东方中国的文化符号之一。

     好一朵茉莉花 钢琴==作者:成岗/来源:南京晨报

"茉莉花电子琴简谱(好一朵美丽的茉莉花电子琴简谱)"相关内容:

  • 电子琴谱站哪个好带指法的(电子琴谱|电子琴曲谱大全)
  • 欢乐颂电子琴简谱(欢乐颂电子琴简谱右手和弦)
  • 双电子琴舞曲往事只能回味(双电子琴舞曲等你回航)
  • 61键电子琴入门教程(61键电子琴入门教程永美6100)
  • 雅马哈电子琴kb280(雅马哈电子琴kb280可以自己装节奏吗)
  • 电子琴老师(哪里有教电子琴的)
  • 幼儿电子琴入门教程(幼儿电子琴入门教程曲谱)
  • 小燕子电子琴简谱(小燕子电子琴简谱的弹奏曲)
  • 电子琴入门歌曲简谱(电子琴入门歌曲简谱100首)
  • 电子琴导电橡胶(电子琴导电橡胶为什么是双排的)
  • 琴帝电子琴吟飞TB3006电子琴(琴帝电子书)
  • korg电子琴pa1000国乐版有用吗(korg电子琴pa700)
  • 本文网址:https://www.jydqpp.com/dianziqin/15011.html

    标签: 电子琴入门

    免责申明:本站内容、图片均收集网络,旨在传播相关知识。如对您有冒犯,或侵权等,请联系本站,邮箱:33788208#qq.com(请将#换为@)。本站核实后,会 第一时间处理!谢谢!!!!